לְסֻסָתִי֙ בְּרִכְבֵ֣י פַרְעֹ֔ה דִּמִּיתִ֖יךְ רַעְיָתִֽי׃
Rashi on Song of Songs
To steeds in the chariots of Pharaoh I have likened you, my beloved. This lamed is like the lamed of, “At the sound לְקוֹל of His giving an abundance of water,”37Yirmiyahu 10:13. and as in, “like the fragrance לְרֵיחַ of your good oils.”38Above 1:3. לְסֻסָתִי=] at the gathering of many steeds, for I gathered My camps to go out toward you against the chariots of Pharaoh to save you, as it is stated, “You trampled [them] in the sea with your steeds,”39Chavakuk 3:15. i.e., many steeds. There I silenced you [=דִּמִּיתִיךְ, My beloved; I silenced you from your cry, as it is stated, “and you shall remain silent.”40Shemos 14:14. I saw this in Aggadic works. Another explanation—I have likened you my beloved. There I demonstrated [=דִּמִּיתִיךְ to all that you are My beloved.
Ezra ben Solomon on Song of Songs
To a mare: These are the words of the Glory. The figure refers to Pharaoh’s pursuit of Israel, the Glory and the Presence of Its might accompanying them, with his chariots and cavalry.